We sponsor this award at Aston University. It is presented to the student who produced the best final assignment (an individual reflective report) in the Translation Profession module (LIM015). A module I teach on as a sessional lecturer. Within the module we prepare the students for the world of work. I’m pictured with Robert Corbett this year’s winner and Dr Lucian N. Leustean (Associate … Continue reading
If you’re a language serviced provider this spectrum provides a model for you to think about the advantages and disadvantages of how transparent (about technology savings) you are when quoting. For example giving your client all the savings you make when applying translation technology is simple and, some would argue, honest. However this approach can make it difficult for … Continue reading
2 continents, 9 countries, 20 cities, a good number of rivers and unfortunately 9 currencies! Avid readers of this blog (surely there are some? Mother?) may have noticed many of my recent posts were about events I’m attending, presenting, moderating, facilitating or other business-like jargon verbs and noun-verbs. This entry combines (and links to) all … Continue reading
I’m delighted to accept TM-Europe 2011‘s organisers’ invitation to give their conference keynote presentation and moderate their popular Warsaw pact debate. TM-Europe 2011 is scheduled for 29 – 30 September, 2011, in Warsaw, Poland. The conference will focus on management issues for the translation and localization industry, with particular emphasis on process management and standards and their … Continue reading
Doug Lawrence presented the first Amicus TransTec award for the best final assignment (reflective report) in the Post Graduate ‘Translation Profession’ module to Aston University MA student Raquel Bleasdale in spring 2011.