Russian | русский язык

This category contains 14 posts

How to add multilingual names in Facebook (or how to be pretentiously multilingual in Facebook)

Quick answer: Timeline>Update Info>Basic info>languages>then type your language(s) in Home>Account Settings>Name>Language First and Last Home>Account Settings>Name>Alternative Name Read Facebook Help Centre How do I display an alternate name (ex: nickname or maiden name) on my profile? (to add a name in another character set in brackets after your Facebook name), and/or the Help Centre Language-specific names article. Step-by-step instructions: … Continue reading

Unless you want “Ice Cream in the a*s” use Yandex for Russian MT, or better still a human!

I’m often asked why we need professional translators when Google Translate (for example) is free. The short answer is because Google Translate, and other MT engines, can make mistakes. The picture below, of a mistranslation from a Russian Menu, has been circulating on Facebook. “в асс.” is short for ассортимент or assortment, meaning choice – and has been badly mistranslated. I checked … Continue reading

Russian language version of Selling Translations Technology Assisted Translation Pricing Spectrum March 2012

Thanks to Ego Translating Company for supplying the translation into Russian of the these documents previously posted in English only. Click the links below to download the PDFs. Russian-US-Letter-Selling-Translations-Technology-Assisted-Translation-Pricing-Spectrum-March-2012 Russian-A4-Selling-Translations-Technology-Assisted-Translation-Pricing-Spectrum-March-2012

Russian Presidential Elections – What happened after the web cams were turned off! A first hand account from a polling station monitor

I’m sure most of you have heard about irregularities in the recent Russian Presidential elections. Below is a personal account, with video evidence, from Demid Tishin, a personal friend and a well-known and respected business owner within the Russian translation industry. Demid was asked to leave the polling station based on a fake letter from his candidate rescinding his authority. Незаконное удаление наблюдателей УИК 885 … Continue reading

Bing Machine Translation added to Facebook … in case you didn’t already know

OK I’m probably not the first to spot Facebook offering Bing Machine Translation, indeed a few of my friends said they’d noticed this a week or so again. And when I “Googled” this (other search engines are available) there were plenty of pages dedicated to predicting how useful or successful this feature will be. The “horse’s mouth” … Continue reading

Reputation ranking of Top 100 Russian LSPs released today!

I have a fondness for Russia and Russians, which has lead to an active interest in the fast growing Russian speaking translation market.  I’ve delivered sales workshops and in-house training for translation companies and freelancers in various cities across Russian, and have been impressed by the professionalism, talent and ambition exhibited by Russian LSPs. This ranking (#100buro), the first of its … Continue reading

Estlish use of English in Estonia

Like many countries Estonia uses English in signs, new words and everyday language. In Tallinn this Estlish was sprinkled pretty liberally, but was also mixed with Russian and Nordic languages (at least I think they were Nordic rather than Baltic). As with other ‘lishes there are loan words which are ‘adapted’ such ‘Faks’ for ‘Fax’ … Continue reading

Russian (русский язык) in Estonia

The taxi from the airport to the hotel was good value at 7 Euros. The trip was very short too. But the biggest surprise to me was that the taxi driver was a Russian speaker. He didn’t speak English or German, and I suspect his Estonian wasn’t great either. Before I visited Tallinn I would have thought … Continue reading

Товарищеский турнир по настольному теннису среди бюро переводов Москвы на приз Translation Forum Russia

Москва, парк Сокольники, 30 июля 2011 г. Организаторы: Бюро переводов РОЙД, Exprimo Роман Арзамасов, X-Deal, получает главный приз – две бесплатные регистрации на Translation Forum Russia 2011, а также две бесплатные регистрации на тренинг Дага Лоуренса Selling Translations®, который пройдет сразу после конференции – 26 сентября 2011.

British-Russian Society meeting in Cannon Hill Park Birmingham, UK

Yesterday I attended the British-Russian Society meeting in Cannon Hill Park Birmingham, UK. The Society was trying to find good homes for books which were part of the translator William Rice’s collection (including novels, dictionaries, text books and technical books). I knew Bill some 15 years ago when I sold him Apple Macintosh equipment which supported Russian. It’s … Continue reading

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 24 other followers

Twitter Updates